I mean, if I was on trial for my life, | ฉันหมายความว่าถ้าฉันอยู่ในการพิจารณาคดีสำหรับชีวิตของฉัน |
The boy on trial is probably guilty, but... | เด็กในการพิจารณาคดีอาจจะเป็นความผิด แต่ ... |
This kid on trial here. | This kid on trial here. |
His grandfather is on trial today. - Dragisha? | ปู่ของเขาอยู่ในระหว่างการพิจารณาคดีในวันนี้ Dragisha? |
My brother-in-law was on trial. No favoritism. | พี่เขยของฉันถูกพิจารณาคดี ไม่มีความโปรดปราน |
Like being on trial for murder? | หรือการเป็นจำเลยสำหรับคดีฆาตรกรรม? |
But I'm not the one who's on trial for murder. | ผมไม่ใช่จำเลย ในคดีฆาตรกรรม |
What are you so happy about? You're on trial for murder. | ทำไมมีความสุขจัง คุณกำลังถูกฟ้องข้อหาฆาตกรรมนะ |
They should all be arrested... put on trial, confess their crimes... sent to the country for self-criticism... and reeducation! | พวกเขาควรจะต้องถูกจับ ยัดเข้าห้องทรมาน ให้พวกเขาสารภาพผิดซะ... แล้วส่งเข้าป่า ให้ไปสำนึกตน |
A CEO on trial for murder usually erodes consumer confidence. | ผู้บริหารที่เป็น ฆาตกร ลูกค้าคงไม่เชื่อถือแน่ |
Put him on trial for fraud. | จับมันข้อหาหลอกลวงประชาชน |
Are you referring to the selection trials for the Cuisine Competition? | พร้อมที่จะเข้าแข่งขันทำอาหารต่อมั้ย |